It’s been so long since my last “for-Alicia” song, this year we moved from Shanghai to Atlanta, things changed a lot, and we’ve been busy all the time. Since this is the first song after our marriage, I definitely tried all my best to do it.
So glad that Alicia said it’s the best song ever from me!
Thank to Shi Cheng, my colleague in GaTech, who is my recordist, spent a whole day from 10am to 3am with me to record the vocal…
Thank to Uniko, who composed the Japanese lyrics for me, she is my good friend for years, always provide me the best lyrics. She has her own writing studio now, I’m so happy for her!
走下 首班的地铁
出站的台阶
你的香味已蔓延
离约会时间还远
怎开始确认发型变没变
像你随时会出现
青涩的那年
玫瑰满眼的那天
多幸运能为你献上一束浪漫 用音乐说爱
人们说冬天伤感 但咖啡和情歌在冷冷的天会更温暖
只要有你在 就算 世界被白雪覆盖只要你喜欢
我也能 变出一片花海
你 是我的灵感
原来人生可以被你变得那么精彩
最期待 很多年以后再回到 那个站台
你会感谢一路有我陪伴
我 只为了你而存在
现在或未来 随时都让你依赖
一起走过冬雪春雨夏夜到秋风吹落叶
惊喜写满每一页
坐上 远行的航班
怎么会孤单
你就睡在我臂弯
夜色最适合上海
云朵下灯火星空般璀璨
美得如同梦一般
调整了姿态
让思绪渐渐放慢
闭上眼期待明天 我们会在 世界哪端醒来
脑海场景不停转 清迈的山路精彩永远都在下个转弯
路易港的海 湛蓝 回头看见东京满地粉白花毯
一阵风 掀起一世绚烂
你 是我的灵感
全世界风景想和你一起携手去看
最期待 很多年以后再搭上 那架航班
一路传奇回忆都说不完
我 只为了你而存在
现在或未来 连永恒都嫌太短
一起走过冬雪春雨夏夜到秋风吹落叶
浪漫写满每一天
Ah fu wa ri yu ki
Ah ふわり雪
(Ah 白絮初雪)
a na ta ni ta i shi te a fu re ta ki se ki
あなたに対して 溢れた奇跡
(只对你存在的 满溢的奇迹)
ha ru no tsu ki sa ku ra ka ge ni o ne ga i
春の月 桜蔭にお願い
(在春月下 对樱影祈愿)
fu ta ri no ki se tsu o ma tte
二人の季節を待って
(等待我们相遇的季节)
Ah na tsu no tsu bu ho shi
Ah 夏の粒星
(Ah 夏夜繁星)
ka ga ya i ta ma ta ko ko ni mo do ru
輝いた また ここに戻る
(如此闪烁 引领我又回到这里)
mi te aki mi no me gu ri a wa se
見て 秋の巡り合わせ
(看啊 和你的辗转相遇)
so no ta me ni e i e nn ni yu ko u
そのために 永遠に行こう
(为此 永远地前行下去吧)